Made a Friend!

As of today, I have two prospective thesis advisers for my project! In addition to the adviser who helped me formulate the initial idea for the project, I have someone on board who is a professor in the Department of French Studies at my college and also serves on the Advisory Committee for the Department of the Study of Women and Gender (or at least I think that’s what he officially does–I know that he has a thumb in each of those pies.) He and I had a very productive conversation–we went over the syllabus for a class he’ll be teaching in the fall on immigration and sexuality in modern France, and he showed me his fresh new book (no joke, he opened a cardboard box full of first editions and handed one to me!) After talking with him, I am inspired to expand the scope of my thesis project to include writings from what is now the Middle East in addition to France. There was a great deal of cultural exchange between the two regions during my time period of interest, and it would be very interesting to compare attitudes on gender identity and expression in both areas. I now have a thesis committee of two, and stacks of books recommended by each of them. Can’t wait to dive in once my term papers are submitted!

Somewhat-Related Research

Apologies for this segue into material only tangentially-related to my thesis research, but I’ve had a really exciting development in regards to my French term paper.

A professor at a neighboring college (and the director of an Early Music group I sing with) has just linked me to a project he and several other scholars undertook with help from the National Endowment for the Humanities some years ago. It’s called “Teaching the Medieval Lyric with Modern Technology” and it basically involves uploading texts, recordings, source materials, and research on composers within the wide category of French medieval lyric (everyone from the troubadors to Guillaume de Machaut.) In other words, a goldmine for the kind of material I’ll need for my term paper (and possibly my thesis.) The term paper will be focused on the one example of a woman troubador, or trobairitz, with a poem that survives with its original music. I had the honor of performing part of it last Friday, and giving an oral presentation on my own musical analysis of the song. And now it’s the focus of my term paper, and I have access to one of the original manuscripts, some scholarly papers, and recordings of the song. I’m honestly like a kid in a candy store right now.

And the best part is that the database of information will still be there if I ever need it for thesis research. I’m so grateful I showed up to rehearsal early and had the conversation with my director that ended with him sharing this project with me.

New Friends!

Five new books have come into my possession, thanks to my college’s library. They are:

  • Medieval French Literature: An Introduction by Michel Zink, trans. Jeff Rider
    • Seems like a useful primer for all of the genres and sub-genres of literary and musical composition during le Moyen Âge. Only slightly upset that my library doesn’t carry the original French edition.
  • Women readers and the ideology of gender in Old French verse romance by Roberta L. Krueger
    • Will likely deal with the “female gaze” (is that a thing?) vis-à-vis literary works from this time; I flagged several chapters having to do with gender politics, sexual identity (which I understand is distinct from gender identity but bear with me here) and how issues of gender are raised in the work of the first professional writer of le Moyen Âge in France who just happened to be a woman (her name is Christine de Pisan and she has a cult following to this day.)
  • Gender Transgressions: Crossing the Normative Barrier in Old French Literature, ed. Karen J. Taylor
    • The title says it all–supremely excited about this one.
  • Crossing Borders: Love Between Women in Medieval French and Arabic Literatures by Sahar Amer
    • This was recommended to me by my thesis advisor–it was the search for this book that brought three of the other four books into my life. Again, while I realize that sexual and/or romantic identity are not indicative of gender identity, I can’t help but wonder what I may find that will have bearing on my thesis. The author may also prove an invaluable contact.
  • Before and After Gender: Sexual Mythologies of Everyday Life by Marilyn Strathern
    • This “lost novel” was written by a prolific scholar on gender studies, and there’s an afterword by the one and only Judith Butler. Can’t wait to give this a try.